Quando gli ho detto che avevo ucciso Mildred, mi aveva già oltre il confine!
When I told him I killed Mildred, he had me across the border.
Charlotte venne nel mio appartamento, dopo che avevo ucciso suo marito.
Charlotte did go on to my flat after I'd killed her husband.
Dissero che avevo ucciso Rappalo per legittima difesa. E quei due confessarono l'omicidio di Albert.
Five hours later they chalked off Rappalo as self-defence and had worked a confession from the hoods on Albert's murder.
Mentre tornavo a casa, non potevo non pensare al fatto che avevo ucciso mio padre!
As I went back home, I could not get over the fact that I had killed my own father!
Ho sognato che avevo ucciso il mio editore. Recuperavo il mio manoscritto e correvo, correvo, correvo da te.
I dreamt I killed my editor, and took back my manuscript.
Attraverso tutto questo Passaggio del mondo del Sogno, ho dovuto combattere persone che avevo ucciso.
All through this dreamscape passage, I've had to fight people I've killed before.
Avrebbero pensato che avevo ucciso Kay di proposito.
After Kay died, I knew everyone would think I meant to do it.
Che mi sono presentata alla tua porta con le mani insanguinate dicendo che avevo ucciso qualcuno?
That I showed up at your front door with blood on my hands saying I killed someone?
Avevi detto a Blakeney che avevo ucciso Georgie?
Did you tell Blakeney that I killed Georgie? No.
Al mio primo appuntamento con Lady, le ho regalato un papero che avevo ucciso.
My first date with Lady, I made her a duck I killed.
I primi mesi, quando finiva la trasformazione... vomitavo tutti gli animali che avevo ucciso.
First few months, when I transformed back... I'd throw up all these animals I'd killed. Uggh.
Amanda si sbagliava dicendo che avevo ucciso tutti i miei amici.
Amanda was wrong when she said I killed all my friends.
Per conoscere l'uomo che avevo ucciso.
To know the man he had killed.
Sai, quando i poliziotti mi hanno detto che avevo ucciso Evan, ho creduto loro.
You know, when the cops first told me that I killed Evan, I believed them.
Mi disse che se uccidevo tante volte... allora avrei imparato a non piangere, e che avrei preso la forza da coloro che avevo ucciso.
He told me if I killed enough times... that I would learn not to cry, that I would take the strength of those who I had killed.
Facevo un sogno ricorrente. Sognavo che avevo ucciso qualcuno e mi sentivo terribilmente in colpa.
I used to have this dream... and the dream was that I'd murdered somebody, and I felt unbelievably guilty about it.
La testa di quel tipo era confusa, lo so, ma... comunque... ha detto che voleva rivelare su Twitter che avevo ucciso Carrie.
The bloke's brain is addled, I know, but... Anyway..... he said he was gonna go on Twitter and reveal I was Carrie's killer.
Belinda aveva messo bene in chiaro che non voleva avere nulla a che fare con me... dopo che avevo ucciso quell'uomo, lasciandolo in strada.
Belinda made it very clear she wanted nothing to do with me after I killed that man and left him on the road.
Quando Regina mi mostro' il mio cuore, dopo che Cora... dopo che avevo ucciso Cora...
When Regina showed me my heart after Cora... After I killed Cora...
Ha lasciato che credessi che avevo ucciso Lisa.
You let me think I killed Lisa.
Sai, stavo per scontare un ergastolo per un crimine... che non avevo commesso, ma il peggio è stato guardarli negli occhi e sapere che, da quel momento, avrebbero creduto che avevo ucciso... la donna che amavo... davanti a nostro figlio.
You know, I was gonna serve a life sentence for a crime I didn't commit, but worse than that, every time I looked at someone in the eye from that moment forward, they were gonna believe that I had killed the woman I loved in front of our son.
Quindi... - Quindi sapevi! Sapevi che avevo ucciso Ellis!
So, all this time, you knew that I killed Ellis.
Hanno detto che avevo ucciso il mio bambino.
They said I killed my baby.
Quando lo venne a sapere... disse che avevo ucciso suo figlio.
When she found out, said I'd killed her son,
Sapeva che avevo ucciso a sangue freddo.
He knew I'd killed in cold blood.
Mi ha detto che avevo ucciso suo figlio.
He said I'd killed his unborn child.
Piu' tardi, ho scoperto che il tipo che avevo ucciso... era un contabile.
Later on, i found out The guy i killed was an accountant.
Mi ha risparmiato la vita... anche dopo aver saputo che avevo ucciso sua sorella.
She spared my life even after she learned I killed her sister.
Avevo paura di rovinare tutto dicendoti che avevo ucciso io la tua tartaruga.
I was afraid I'd mess all that up if you knew that I was the one that killed your pet.
Bo gli ha sparato davanti a casa mia. Ha detto che l'aveva tradito per te... ed anche che tutti avrebbero pensato che... avevo ucciso un altro Crowder e poi fossi scappata.
Bo shot him at my house, said that he betrayed him to you, said everyone would think that I shot another Crowder and ran.
Mi dissero che avevo ucciso un poliziotto.
They told me I killed a cop.
Cominciai a vedere le persone che avevo ucciso.
I started to see the people that I killed,
Cosi' come loro decisero che avevo ucciso mia moglie.
S-same way they just decided I killed my wife.
Tranne per il fatto che mi hai tenuto la mano... mentre esercitavo il mio diritto di scegliere. E quattro mesi dopo... hai urlato di fronte a tutti i nostri amici che avevo ucciso il nostro bambino.
Except for the part where you held my hand while I exercised my right to choose and then four months later, you screamed I killed your baby in front of all our friends.
Mi avete seguito, usciti dalla casa del signor Edwards, dopo che avevo ucciso quella donna che stava ficcanasando.
You followed me from outside Mr Edwards' house after I killed that woman who was snooping around.
32 E avvenne che tornai alle nostre tende, portando le bestie che avevo ucciso; ed ora, quando videro che avevo procurato del cibo, quanto fu grande la loro gioia!
32 And it came to pass that I did return to our tents, bearing the beasts which I had slain; and now when they beheld that I had obtained afood, how great was their joy!
1.5719411373138s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?